p15 Vokabeln
Griechisch | Zusatz1/ Futur | Zusatz2/ Aorist | Zusatz3/ Perfekt | Deutsch | Fremdwort |
ἀγαπάω | ἀγαπήσω | ἠγάπησα ἠγαπήθην | ἠγάπηκα ἠγάπημαι | zufrieden sein, lieben | Agapemahl |
ἀληθινός, ή, όν | s. ἀλήθεια Wahrheit | echt, richtig | |||
ἀμήχανος, ον (2) | μηχανή Kunstgriff | ratlos, schwierig, unmöglich; unwiderstehlich | |||
ἀναλίσκω/ ἀναλόω aktiv zu ἁλίσκομαι | ἀναλώσω ἀναλωθήσομαι | ἀνήλωσα ἀνηλώθην | ἀνήλωκα ἀνήλωμαι | verbrauchen, aufwenden; vergeuden | |
ἀνέχομαι √ σ(ε)χ-> ἑχ- > ἐχ-// (σ)ι-σχ- > ἴσχ- | ἀνέξομαι/ ἀνασχήσομαι | ἠνεσχόμην | ἠνέσχημαι | aushalten, ertragen | |
ἀνίατος, ον (2) | s. ἰατρός | unheilbar; unnütz | |||
ἀργός, ή, όν <ἀ-Ϝεργός | ἔργον | untätig, träge,unnütz; ungetan | |||
ἀρέσκω < ἀρε-σκ-ω | ἀρέσω | ἤρεσα . | ἀρήρεκα | versöhnen, zufrieden stellen; gefallen; P Beifall finden | ἀρεστός, ή, όν - gefällig, angenehm Verbaladj.1 |
αὖ/ αὖτις/ αὖθις | Adv | wieder, hingegen; künftig | |||
ἡ ἄφιξις, εως | s. ἀφικνέομαι | Ankunft | |||
τὰ ἀφροδίσια, ων | s. Ἀφροδίτη | Liebesgenuss, Sex | Aphrodisiaka | ||
διαπονέω | διαπονήσω | s. πόνος | ausführen, üben; M. sich abstrengen | ||
διασκοπέω | διασκοπήσω usw. | genau betrachten, überlegen | Diaskop | ||
δυναστεύω | δυναστεύσω usw. | s. δυνάστης Machthaber | herrschen | Dynastie | |
τὀ ἔθος, ους √σϜεθ | s. ἐθίζω gewöhnen | Gewohnheit, Sitte, Brauch | |||
ἐμπίμπλημι <πιμ-πλη- √ πλη- | ἐμπλήσω ἐμπλησθήσομαι | ἐνέπλησα ἐνεπλήσθην | ἐμπέπληκα ἐμπέπλησμαι | hineinfüllen; sättigen | |
ἐπαχθής, ές | s. ἄχθος Last | lästig, unangenehm | |||
ἐπιδίδωμι √ δω-, δο- / δίδω-, δίδο- | ἐπιδώσω ἐπιδοθήσομαι | ἐπέδωκα ἐπεδόθην | ἐπιδέδωκα ἐπιδέδομαι | hinzugeben, hinzufügen; (intr.:) zunehmen, wachsen | |
τὸ ἐπιτήδευμα, ατος | s. ἐπιτήδειος ge-eignet, erforderlich | Beschäftigung; Betragen, Handlungsweise | |||
ἐπιτηδεύω | ἐπιτηδεύσω usw. | ἐπιτηδές sorgfältig, absichtlich | mit Fleiß betreiben; üben; ersinnen | ||
εὐδαίμων, ον (2) | εὐδαίμoνος | s. δαίμων | glücklich | ||
εὐμαθής, ές | s. μανθάνω | gelehrig; verständlich | |||
εὐπετής, ές | s. πίπτω | bequem, leicht | |||
ἡ εὐωχία, ας | s. εὐ + ἔχω | Bewirtung; Wohlleben | |||
ζήω/ ζάω > ζῶ (ζῇς, ζῇ - ζῆν, ἔζων) √ ζήjω | ζήσω/ ζήσομαι | ἔζησα | s. ζῷον Lebewesen | leben | Zoo |
τὸ ἦθος, ους | s. ἔθος | Wohnsitz, Stall: Gewohnheit, Charakter | Ethik | ||
ἠρεμέω | ἠρεμήσω usw. | s. ἠρεμία Ruhe | sich ruhig verhalten | Eremit | |
θεῖος, α ον | s. θεός | göttlich | |||
ἰλιγγιάω | ἰλιγγιάσω usw. | schwindlig sein/ werden | |||
ἰσόνομος, ον (2) | s. ἴσος + νόμος | gleichberechtigt | |||
ἡ κατάλυσις, εως | s. καταλύω | Auflösung, Vernichtung | Katalysator | ||
κατασκευάζω | κατασκευάσω κατασκευασθήσομαι | κατεσκεύασα κατεσκευάσθην | κατεσκεύακα κατεσκεύασμαι | zubereiten, anschaffen; M sich etw. einrichten | |
κεράννυμι | κερῶ, κερᾷς. κερᾷ ... κραθήσομαι | ἐκέρασα ἐκράθην | ./. κέκραμαι | mischen | κρατήρ, ῆρος Μischkrug Krater |
κοιμάω | κοιμήσoμαι usw. | s. κεῖμαι | zu Bette bringen | ||
κοινωνός, όν (2) | s. κοινωνέω | gemeinsam, Teilnehmer | |||
κτάομαι MP | κτήσομαι κτηθήσομαι | ἐκτησάμην ἐκτήθην | κέκτημαι | erwerben; Perf. besitzen | |
λανθάνω | λήσω | ἔλαθον | λέληθα μηχανώμενός τι ἐλάνθανον ἐμαυτόν ich merkte selbst nicht, dass ich etwas bewirkte | verborgen, unbemerkt sein; τινά jdm. entgehen; M (τινός) etw. vergessen, unterlassen | τοῦτον λανθάνει οὐδὲν diesem entgeht nichts - |
λήγω τινός | λήξω | ἔληξα | ./. | aufhören, ablassen/ befreit werden von etw. | |
ἡ μακαριότης, ητος | s. μάκαρ glückselig | Glückseligkeit | |||
μέλλω m.Inf. | μελλήσω | ἐμέλλησα/ ἠμέλλησα | etw. wollen; etw. sollen; im Begriff sein | τὸ μέλλον, οντος Part. Die Zukunft | |
μεταβάλλω | μεταβαλῶ μεταβληθήσομαι | μετέβαλον μετεβλήθην | μεταβέβληκα μεταβέβλημαι | ändern; sich ändern | |
μεταπέμπομαι | μεταπέμψομαι | μεταπεμψάμην | μεταπέπεμμαι | nach jdn. σchicken | |
μηνύω | μηνύσω usw. | anzeigen, bekannt machen | |||
ἡ μοῖρα, ας | s. τὸ μέρος Teil | Teil; Los, Schicksal, Fügung | |||
μυρίον, μυριάκις | Adv. | vielfach, tausendmal, sehr | Myriaden | ||
νοέω | s. νοῦς | verstehen; denken | |||
νόμιμος, η, ον | s. νόμος | gebräuchlich; rechtmäßig; rechtschaffen | |||
ὀξύς, εῖα, ύ | scharf; heftig | Oxid | |||
ὀρθός, ή, όν | aufrecht, gerade; richtig | Orthographie | |||
ἡ ὁρμή, ῆς | s. ὁρμάω | Aufbruch; Antrieb, Eifer | Hormon | ||
ὅσος | ὅση, ὅσον | Relativpr. Korrel. | θαυμαστὸν ὅσον (Adv.) in erstaulichem Maße | wie groß/e/r, wie viel; so groß/so viel, wie | ὅσον (bei Zahlen:) etwa = soviel wie |
ὁστισοῦν, ὁτιοῦν | s. ὅστις | irgendeiner | |||
πάντως | Adv. | s. πᾶς | πάντῃ πάντως in jeder Beziehung | völlig, durchaus, gänzlich | |
ἡ παρασκευή, ῆς | s. παρασκευάζω | Einrichtung; Verabredeung | |||
παρατρέπω √ τρεπ-/τραπ-/τ¥π- st.Aor.P | παρατρέψω παρατραπήσομαι | παρέτραπον παρετράπην/ παρετρέφθην | παρατέτροφα παρατέτραμμαι | wegwenden; umstimmen | |
πολιτεύομαι Μ | s. πόλις | sich politisch betätigen, als Bürger leben; P regiert werden | politisch | ||
ὁ πότος, ου | s. πίνω | Trinken, Trinkgelade | |||
προστυγχάνω τινί < τυ-ν-χ- αν-ω √ τευχ-/ τυχ-/ τυχ-η- | προστεύξομαι | προσέτυχον | προστετύχηκα | jdn. zufällig treffen; τινός teilhaftig werden | |
ἡ ῥᾳστώνη, ης | s. ῥάδιος leicht | Leichtigkeit; Erleichterung; Schonung | |||
ἡ σπουδή, ῆς | s. σπεύδω eilen | Eile, Eifer, Mühe, Ernst | |||
συλλαμβάνω < λα-ν-β-αν-ω √ λαβ-/ληβ- | συλλήψομαι συλληφθήσομαι | συνέλαβον συνελήφθην | συνείληφα συνείλημμαι | zusammenfassen, festnehmen; beistehen | συλλαβή = Silbe |
συμβαίνω < βα-ν-Øω √ βα-, βη-, √Αor | συμβήσομαι | συνέβην √Αor | συμβέβηκα | zusammengehen, -treffen; sich ereignen | |
ἡ σφαγή, ῆς | s. σφάζω schlachten | Schlachten, Blutbad | |||
σφόδρα | Adv | heftig, gewaltig, sehr | |||
ἡ τρυφή, ῆς | s. θρύπτω zerbrö-ckeln, verweichlichen | Schwelgerei; Übermut | |||
ὑπακούω τινί/τινός im Perf: att.Redupl. | ὑπακούσομαι | ὑπήκουσα | ὑπακήκοα | auf jdn. hören, anhören, gehorchen; dieTür öffnen | Akustik |
ἡ ὑπερβολή, ῆς | ὑπερβάλλω übertreffen | Übergang, Übermaß; Aufschub | Hyperbel | ||
φέρω √φερ- / οἰ- / ἐνε(γ)κ- / ἐνοκ- | οἴσω ἐνεχθήσομαι | ἤνεγκον/ ἤνεγκα ἠνέχθην | ἐνήνοχα ἐνήνεγμαι | tragen, bringen; P eilen, stürzen | φέρε δή wohlan; weiter! |
φρόνιμος, ον (2) | s. φρονέω klug sein | klug, vernünftig | |||
χαλεπός, ή, όν | schwierig, unangenehm, lästig, mit Mühe | οὐ χαλεπῶς mühelos χαλεπῶς ἔχειν ärgerlich sein | |||
Eine neue Vokabel auf 10 Wörter |