pDem9.50-60 Vokabeln
Griechisch | Zusatz1/ Futur | Zusatz2 | Zusatz3 | Deutsch | Fremdwort |
ἐξαίρετος, ον (2) | herausgenommen, ausgewählt, bevorzugt | ||||
ἡ ὥρα, ας | εἰς ὥρας im nächsten Frühling | (Jahres-)Zeit, Frühling; rechte Zeit; Stunde; (die drei Horen, Töchter v. Zeus u. Themis) | 'Jahr' | ||
τὸ θέρος, ους | s. θερμός warm | Sommer; Ernte | |||
νοσέω | νοσήσω usw. | s. νόσος | οἱ νοσοῦντες ἐν αὑτοῖς die in sich krank, mit sich zerstritten sind | krank sein | |
διαλείπω | διαλείψω διαλειφθήσομαι | διέλιπον διελείφθην | διαλέλοιφα διαλέλειμμαι | dazwischenlassen; trennen; intr. ergreifen, erwägen | οὐ πολύν χρόνον διαλιπών nicht viel später |
προσπίπτω τινί < πι-πτ- √ πετ/πτ- | προσπεσοῦμαι | προσέπεσον | προσπέπτωκα | jdm. zu Füßen fallen; jdn. überfallen, angreifen, heranstürmen | |
ἐπί m.Dat. | Präposition | ἐπὶ τούτοις an deren Spitze, unter diesen Bedingungen, daraufhin | auf (Ortsangabe), bei | ἐπί τινι εἶναι jdm. überlassen sein - ἐφ' ᾧ + AcI unter der Bedingung dass | |
πλείων, πλεῖον (2) πλέων, πλέον (2) Pl. πλέονες/ ας > πλείους | πλεῖστος, η, ον | Κomp. zu πολύς | πλέον ἢ εἴκοσι mehr als 20 - περί πλείονος ποιεῖσθαι für wichtiger erachten | mehr ὡς ἐκ τοῦ πλείστου aus möglichst großem Abstand, möglichst früh | Pleistozän |
συμπλέκω | συμπλέξω συμπλακήσομαι | συνέπλεξα συνεπλάκην | συμπέπλοχα συμπέπλεγμαι | zusammenflechten; P handgemein werden | |
ἐκτραχηλίζω | ἐκτραχηλιῶ usw. | s. τράχηλος Hals, Nacken | (vom Pferd) über den Nacken abwerfen; P (sich) ins Verderben stürzen | ||
μυρίος, α, ον | s. μύριοι 10.000 | unendlich, unzählig | |||
τὸ πλεονέκτημα, τος | s. πλεονεκτέω | Vorteil, Gewinn; Vorzug | |||
ἀσκέω | ἀσκήσω usw. | schmücken, ausrüsten; (aus)üben | Askese | ||
συκοφαντέω | s. συκοφάντης | verleumden, falsch reden, betrügen | |||
ἡ μωρία, ας | μῶρος töricht, dumm | Torheit, Dummheit, Einfalt | |||
ἡ λοιδορία, ας | λοίδορος Lästerer | Schmähung, Verleumdung | |||
ὁ φθόνος, ου | Neid, Missgunst | οὐδεὶς φθόνος (ἐστιν) λέγειν gern sagen | |||
τὀ σκῶμμα, τος | s. σκώπτω spotten | Spott, Witz | |||
μισθόω | μισθώσω μισθωθήσομαι | ἐμίσθωσα ἐμισθώθην | μεμίσθωκα μεμίσθωμαι | mieten, anmieten | |
λοιδορέω/ λοιδορέομαι Α/ P (τινί) | λοιδορήσω/ λοιδορηθόμαι usw. | jdn. tadeln, schelten; schmähen | |||
ἀρνέομαι P | ἀρνηθήσομαι/ ἀρνήσομαι | ἠρνήθην | ἤρνημαι | nein sagen, (ver)leugnen, sich weigern | ἀρνέομαι ὡς οὐκ ἐκεῖ ἐστιν ich bestreite, das er da ist. |
περ < πέρι | enkl. Partikel | < πέρι | durchaus, gänzlich, sehr | ||
θεάομαι | θεάσομαι usw. | schauen, betrachten, erkennen | |||
πολύς, λλή, λύ Gen: πολλοῦ,πολλῆς,πολλοῦ | Pl.: πολλοί, πολλαί, πολλά | s. l03_DA_v unr.Adj. | οἱ πολλοί die meisten - τὰ πολλά meistens | viel | polychrom |
τελευτάω | τελευτήσω τελευτηθήσομαι | ἐτελεύτησα ἐτελευτήθην | τετελεύτηκα τετελεύτημαι | vollenden; Sterben; intr. εἴς τι auf etwas hinauslaufen | τελευτῶν ποιεῖ τι schließlich macht er etwas |
περιαιρέω √αἱρη-, αἱρε-, ἑλ- < √ (σ)ελ- | περιαιρήσω περιαιρεθήσομαι | εἷλον περιῃρέθην | περιῄρηκα περιῄρημαι | (rundum) wegnehmen | Häresie |
συστρέφω | συστρέψω συστραφήσομαι | συνέστρεψα συνεστράφην | συνέστροφα συνέστραμμαι | zusammendrehen, vereinigen; P sich vereinigen | |
ἐνδείκνυμι (τι, τινά) | ἐνδείξω ἐνδειχθήσομαι | ἐνέδειξα ἐνεδείχθην | ἐνδέδειχα ἐνδέδειγμαι | nachweisen, (gerichtlich) anzeigen |