l34 Vokabeln

GriechischZusatz1/ FuturZusatz2/ AoristZusatz3DeutschFremdwort
ἀνασκοπέωἀνασκέψομαιἀνεσκεψάμην betrachten, erwägen 
ἀνίστημι
√ ἱστα-, στα-, στη-
ἀναστήσω
ἀνασταθήσομαι
ἀνέστησα
ἀνεστάθην
./.
./.
tr. aufstellen, aufstehen machen; intr. sich erheben, als Redner auftretenεἰς λόγους ἐλθεῖν zu Verhandlungne kommen
ἀστεῖος, α, ον s. ἄστυ städtisch, fein, witzig 
ὁ γέλως, ωτος s. γελάω Glächter 
γλίχομαι M./../. an etwas kleben; verlangen 
διάγω
im Aor.ΙΙ Redupl.
διάξω
διαχθήσομαι
διήγαγον
διήχθην
διῆχα
διῆγμαι
hindurchführen, vollführen; sein Leben verbringen 
διέξειμι (τι)
√ εἰ-/ ἰ-
Inf. διεξιέναι,
Part. διεξιών, ούσα, όν
  duchgehen, der Reihe nach/ vollständig durchgehen/ überlegen  
δύομαι M δύσομαιἔδῡν √Aor.δέδῡκαuntertauchen, versinkenἡλίου δεδυκότος nach Sonnenuntergang
ἐγγύς m.Gen.Komp. ἐγγυτέρω/ ἐγγύτερονSuperl. ἐγγυτάτω / ἐγγύταταAdv.nahe, in der Nähe vonὁ ἐγγύτατα der Nächste
ἐγχωρέωἐγχωρήσωs. χωρίον Ort, Platzἐγχωρεῖ es ist möglichRaum geben; gestatten 
ἔνδοθεν/ ἔνδονAdv.s. ἐν (von) drinnen/ drinnen 
ἐπείγομαιἐπείξομαιἠπείχθηνἤπειγμαιM eilen; sich sehnen nach 
ἐπείγωἐπείξωἤπειξα./.drücken, drängen, treiben 
ἐπιθυμέω τινόςἐπιθυμήσω usw./eθυμφω jdn./etw. begehren 
ἕπομαι, Impf. εἱπόμην < σέπομαι
√ σεπ-, σπ
ἕψομαιἕσπόμην Inf. σπέσθαι./.folgen 
καταγιγνώσκω
< γι-γνω-(ι)σκ-ω
√ γνω- √Aor.
καταγνώσομαι
καταγνωσθήσομαι
κατέγνων
κατεγνώσθην
κατέγνωκα
κατέγνωσμαι
bemerken, verachten; aussprechen, verurteilen  
καταράομαι Mκαταράσομαι usw.κατάρα Fluch verfluchen, verwünschen 
κερδαίνωκερδανῶ usw.ἐκέρδηνα/ -δανακεκέρδηκαgewinnenτὸ κέρδος Geweinn
λῷστος, η, ον Superl.Komp. λῴων, ονp. λῴω. οςῷέτερος bester, lohnendster 
μέγας, άλη, α a. ἐαςίζω groß, stark, bedeutendMega-Los
τὸ μέλος, ους s. ἐμέίζω Glied (Körperteil); LiedMel-odie
μεταστρέφωμεταστρέψω
μεταστραφήσομαι
μετέστρεψα
μετεστράφην
μετέστροφα
μετέστραμμαι
herumdrehen; stürzen, umwenden; P sich umdrehen, sich ändern 
μικρός/σμικρός, ά, όν o. όοά kleinMikroskop, ~welle
νόμιμος, η, ον s. νόμος gebräuchlich; rechtmäßig; rechtschaffen 
οἰκεῖος, α, ον s. οἶκος verwandt, eigen 
οἴκημα, τος s. οἶκος Wohnung; Kammer; Werkstatt 
τὸ ὄρος, ουςGen. ὄρoυς < ὂρεος3.Dekl.εσ-Stamm BergOrographie
ὀρφανός, ή, όν /ορφανικός, ή, όνaeανόφω verwaist, elternlos 
ὀφλισκάνω τινός
ὀφλ-ισκ-αν-
ὀφλήσωὦφλονὤφληκαetw. schuldig sein, verdienen 
ὀψέ < ὄπ-σεAd.s. ὄπισθεν hinten hinterdrein, spät 
πλημμελής, ές s. πλήν + μέλος falsch (singend), fehlerhaft 
πρᾶος/ πρᾷος 1.ᾷοοπ gelinde, mild, freundlich 
ῥᾴων, ῥᾷον (2)ῥᾴστος, η ονKomp. zu ῥᾴδιος leichter 
στερέω τινά τινοςστερήσω usw.  jdn. berauben,jdm. etw. rauben, wegnehmen 
ὁ υἱός/ὑός, οῦPl auch: ὑεῖς, ὑέωνἱόςφω Sohn 
ὁ ὑπηρέτης, ου von ἐρέττω rudern Diener, Gehilfe; Ruderer 
φείδομαι (τινός)φείσομαιἐφεισάμηνπέφεισμαιablassen von; sparen; unterlassen 
φέρω  
√φερ- / οἰ- / ἐνε(γ)κ- / ἐνοκ-
οἴσω
ἐνεχθήσομαι
ἤνεγκον/ ἤνεγκα
ἠνέχθην
ἐνήνοχα
ἐνήνεγμαι
tragen, bringen; P eilen, stürzen 
χαλεπαίνωχαλεπανῶ
χαλεπανθήσομαι
ἐχαλέπηνα
ἐχαλεπάνθην
./.
./.
schwierig sein; unwillig sein;
übel nehmen; P zornig werden