l37 Vokabeln

GriechischZusatz1/ FuturZusatz2/ AoristZusatz3/ PerfektDeutschFremdwort
διάγω   hindurchführen, vollführen; seine/die Zeit verbringen 
ἁλίσκομαι < Ϝαλ-ισκ-ἁλώσομαιἕαλωνἑάλωκαgefangen/ überführt werden 
ἀναλίσκω/ ἀναλόω
aktiv zu ἁλίσκομαι
ἀναλώσω
ἀναλωθήσομαι
ἀνήλωσα
ἀνηλώθην
ἀνήλωκα
ἀνήλωμαι
verbrauchen, aufwenden; vergeuden 
ἐναργής, ές s. ἀργός ep. schimmernd sichtbar, deutlich 
αὔριον Adv. εἰς αὔριον bis morgenmorgen 
βαθύς, εῖα, ύ πρωίτατα/ πρωιαίτατα tief, hoch; gründlichὄρθρος βαθύς früher Morgen
ἐρίβωλος, ον (2) poet. s. ἡ βῶλος Scholle großschollig 
ὁ δαίμων. oνοςs. εὐδαίμων  GottheitDämon
εὐδαιμονίζω τινόςεὐδαιμονιῶηὐδαιμόνισα./.glücklich schätzen/ preisen wegen etw. 
δαιμόνιος, α, ον s. δαίμων göttlich, seltsam; unselig 
ἐθέλω/ θέλω
√ θελ-, θελη-
 
ἑθελήσω/ θελήσωἠθέλησαἠθέληκαwollen


 
οὐκ ἂν ἤθελον τοῦτο πάσχειν ich würde das nicht erleiden wollen > erlitte ich das doch nicht!
συνήθης, ες τὸ ἦθος Charakter, Gewohnheit gewohntEthik
ἐπιεικής, ές s. εἰκών Gleichnis passend; οrdentlich, anständig 
εὐεργετέω τινάεὐεργετήσω usw.s. εὐ + ἔργον jdm. Gutes tun 
ἐξεργάζομαιἐξεργάσομαι
ἐξεργασθήσομαι
ἐξηργασάμην
ἐξηργάσθην
./.
ἐξείργασμαι
ausarbeiten, zustande bringen 
εὐθύς, εῖα, ύAdv.: εὐθέως, εὐθύ(ς) Adv.: εὐθέως, gerade, sofort 
ἐπιλύωἐπιλύσω usw.  auflösen; M befreien 
μακάριος, α, ον = μάκαρ, μάκαροςὦ μακάριε ironisch: mein Bester glücklich, gesegnet 
ὁ ὄρθρος, ου   früher Morgen
 
πρὸς ὄρθρον zum Morgen hin, gegen Morgen
ὀφείλω < ὀφελjωὀφειλήσωὠφείλησα/ ὤφελονὠφείληκαschulden, sollen
 
(εἰ) ὦφελε Κῦρος ζῆν unerfüllb. Wunsch: Lebte doch Kyros noch!
ὀψέ < ὄπ-σεAdv.s. ὄπισθεν hinten hinterdrein, spät 
πλείων, πλεῖον  (2)
πλέων, πλέον (2)
Pl. πλέονες/ ας > πλείους
πλεῖστος, η, ον
 
Κomp. zu πολύςπλέον ἢ εἴκοσι mehr als 20 - περί πλείονος ποιεῖσθαι für wichtiger erachtenmehrPleistozän
ἡ σιγή, ῆς s. σιγάω schweigen Schweigen 
τεκμαίρομαιτεκμαροῦμαιἐτεκμηράμην./.vermuten, aus Zeichen erkennen 
ἡ τύχη, ης  τύχῃ ἀγαθῇ Glück auf, in Gottes NamenZufall, Schicksal. Glück 
ἡ ἀγρυπνία, ας s. ἄγρα Jagd, Ergreifen Schlaflosigkeit, Wachen 
ἡ συμφορά, ᾶς s. συμφέρει es trägt sich zu Fügung; Glück; Unglück 
φροντίζω τινόςφροντιῶἐφρόντισαπεφρόντικαsich kümmern um etw. 
ὁ φύλαξ, κος s. φυλάττω  Wächter 
τηλικοῦτος, -αύτη, -ον s. ἡλικία Alter in diesem Alter, so alt 
πηνίκα;Interrog.s. τηνικάδε dann wann? zu welcher Zeit? 
τηνίκα/ τηνικάδε/ τηνικαῦταAdv.s. πηνίκα; wann zu dieser Zeit, dann 
τὸ Σούνιον, ου   Gebirge an der Spitze Attikas im SO 
ἡ Φθία, ας   (Landschaft in Thessalien)