l38 Vokabeln

GriechischZusatz1/ FuturZusatz2/ AoristZusatz3DeutschFremdwort
ἀγαπάωἀγαπήσωἠγάπησα
ἠγαπήθην
ἠγάπηκα
ἠγάπημαι
zufrieden sein, liebenAgapemahl
ὁ ἀγών, νος s. ἄγω treiben, führen Versammlung; Wettkampf; ProzessAgonie, Antagonismus
ἡ ἀφαίρεσις, εως s. ἀφαιρέω wegnehmen Entziehung, Wegnahme 
ἀλλοῖος, α, ον s. ἄλλος + οἷος andersartig, anders beschaffen 
ἡ ἀνανδρία, ας ἀνδρεία Tapferkeit Feigheit 
ἀνθρώπειος, α, ον/ ἀνθρώπινος, η, ον/ ἀνθρωπικός, ή, όνs. ἄνθρωπος  menschlichPphilanthropie
ὑπάρχωὑπάρξωὑπῆρξαὑπῆρχαanfangen; vorhanden sein; zur Verfügung stehen;; begünstigen  
βουλεύω
βουλεύομαι
βουλεύσω
βουλευθήσομαι
ἐβούλευσα
ἐβουλεύθην
βεβούλευκα
βεβούλευμαι
Mitglied des Rats sein, raten; M sich beraten, bei sich überlegen, beschließen 
ἡ βουλή   Rat, Plan, Ratsversammlung 
τὸ κατάγελως, ωτος s. γελάω Spott, Hohnτὸ κατάγελως τῆς πράξεως das Lächerliche bei der Sache
προδίδωμι √ δω-, δο- / δίδω-, δίδο- προδώσω
προδοθήσομαι
προέδωκα
προεδόθην
προδέδωκα
προδέδομαι
heraus-, preisgeben, verraten; αufgeben 
ἡ δόξατῆς δόξηςa-Dekl. α impurum Meinung, Ruf, Ruhm 
δοξάζωδοξάσωἐδόξασα./.meinen, vermuten 
ἡ οὐσία, ας s. ὤν, οὖσα, ὄν Dasein, Wirklichkeit; Vermögen, Besitz 
ἕτοιμος, (η), ον (2/3)   bereit, vorhanden 
ἱκανός, ή, όν   genügend, geeignet, fähig 
κάμνω < κάμ-ν-ωκαμοῦμαιἔκαμον κέκμηκαsich abmühen; ermüden, leiden 
ἀποκάμνω < κάμ-ν-ωἀποκαμοῦμαιἀπέκαμον ἀποκέκμηκαermatten, ablassen 
κήδω κηδήσω ./../.besorgt machen, schaden; M τινός besorgt sein um jdn.  
κομίζωκομιῶ
κομισθήσομαι
ἐκόμισα
ἐκομίσθην
κεκόμικα
κεκομισμαι
bringen, besorgen 
παρακρούω Α/Μπαρακρούσω
παρακρουσθήσοαμι
παρέκρουσα
παρεκρούσθην
παρακέκρουκα
παρακέκρουμαι
in die/ an der Seite stoßen;
betrügen
 
ἀναλαμβάνω
< λα-ν-β-αν-ω
√ λαβ-/ληβ-
ἀναλήψομαι
ἀναληφθήσομαι
ἀνέλαβον
ἀνελήφθην
ἀνείληφα
ἀνείλημμαι
aufnehmen; wiederaufnehmen 
λογίζομαι Μλογιοῦμαιἐλογισάμηνλελόγισμαιberechnen, erwägen 
τὸ μέρος, ους s. μοῖρατὸ σὸν μέρος was dich betrifftTeil, AnteilPolymeride 
προμηθέομαι Μπρομηθήσομαιπροὐμηθήθηνπρομήθημαιvoraus bedenken, besorgt sein τινός; berücksichtigen; (mit folg. μή) befürchtenPrometheus
μορμολύττομαι Mμορμολύξομαιἐμορμολυξάμηνμεμορμόλυγμαιin Schrecken setzen; fürchten 
ξένος, η, ον   fremd; Gastfreundxenophob
ἡ ὀρθότης, τος s. ὀρθός Geradheit, Richtigkeit 
ἡ ὀρφανία, ας s. ὀρφανός Verwaisung, Waisenstand 
τὸ ὄφελος
nur Nom./Akk
 s. ὀφείλω schulden, sollen Nutzen, Förderung 
ἡ παιδιά, ᾶς s. παῖς Kinderspiel, Scherz, Spaß 
πρεσβεύωπρεσβεύσω usw.s. πρέσβυς alt; ehrwürdig der ältere/ Gesandter sein; ehren, hochachten 
ῥάθυμος, ον (2) ῥάδιος + θυμός leichtsinnig; bequem 
σπεύδωσπεύσω
σπευσθήσομαι
ἔσπευσα
ἐσπεύσθην
./.
ἔσπευσμαι
sich beeilen, eifrig betreiben 
ἡ ἀσφάλεια, ας s. ἀσφαλής, ές SicherheitAsphalt
εὐτελής, έςs. τέλος Ende, Steuer  billig, wohlfeil; wertlos 
ταλαιπωρέωταλαιπωρήσω usw. s. τάλας Elend erdulden; sich abmühen 
τάλας,τάλαινα, τάλαν s. τλῆναι erdulden leidend; unverschämt  
ὁ συκοφάντης, ου   Verleumder, Denunziant 
ἡ φλυαρία, ας   Geschwätz; dummes Zeug 
φοβέω φοβήσω
φοβήσομαι
ἐφόβησα
ἐφοβήθην
πεφόβηκα
πεφόβημαι
erschrecken; MP fürchtenPhobie; xenophob
ἐπιχειρέωἑπιχειρήσω usw.s. χείρ Hand angreifen; versuchen 
δυσχερής, ές s. χείρ schwierig, unangenehm; unfreundlich 
χρήομαι (τινί): χρῶμαι, χρῇ, χρῆται, χρώμεθα, χρῆσθε, χρῶνταιχρήσομαι
 
ἐχρησάμην
ἐχρήσθην
κέχρημαιetw. gebrauchenὡς φίλῳ τινὶ χρῆσθαι jdn. Zum Freund haben
περί m.Gen.  περὶ πολλοῦ ποιεῖν hochschätzenbezüglich, betreffs, überπερὶ οὺδενὸς ἡγεὶσθαι für nichts erachten, geringschätzen
οὐ μή(=οὐ φόβος ἐστὶ μή  bestimmt nicht 
ἦ/ ἆρα(Frage-)PartikelPart. Frage einleitend; gewiss 
πρίν1) Adv. 2) Präp.m.Gen. 3) Konj  m.Ind/ Konj/ Opt/ InfKonj_uo 1) früher ehemals; 2) vor 3) bevor