l38 Vokabeln
Griechisch | Zusatz1/ Futur | Zusatz2/ Aorist | Zusatz3 | Deutsch | Fremdwort |
ἀγαπάω | ἀγαπήσω | ἠγάπησα ἠγαπήθην | ἠγάπηκα ἠγάπημαι | zufrieden sein, lieben | Agapemahl |
ὁ ἀγών, νος | s. ἄγω treiben, führen | Versammlung; Wettkampf; Prozess | Agonie, Antagonismus | ||
ἡ ἀφαίρεσις, εως | s. ἀφαιρέω wegnehmen | Entziehung, Wegnahme | |||
ἀλλοῖος, α, ον | s. ἄλλος + οἷος | andersartig, anders beschaffen | |||
ἡ ἀνανδρία, ας | ἀνδρεία Tapferkeit | Feigheit | |||
ἀνθρώπειος, α, ον/ | ἀνθρώπινος, η, ον/ ἀνθρωπικός, ή, όν | s. ἄνθρωπος | menschlich | Pphilanthropie | |
ὑπάρχω | ὑπάρξω | ὑπῆρξα | ὑπῆρχα | anfangen; vorhanden sein; zur Verfügung stehen;; begünstigen | |
βουλεύω βουλεύομαι | βουλεύσω βουλευθήσομαι | ἐβούλευσα ἐβουλεύθην | βεβούλευκα βεβούλευμαι | Mitglied des Rats sein, raten; M sich beraten, bei sich überlegen, beschließen | |
ἡ βουλή | Rat, Plan, Ratsversammlung | ||||
τὸ κατάγελως, ωτος | s. γελάω | Spott, Hohn | τὸ κατάγελως τῆς πράξεως das Lächerliche bei der Sache | ||
προδίδωμι √ δω-, δο- / δίδω-, δίδο- | προδώσω προδοθήσομαι | προέδωκα προεδόθην | προδέδωκα προδέδομαι | heraus-, preisgeben, verraten; αufgeben | |
ἡ δόξα | τῆς δόξης | a-Dekl. α impurum | Meinung, Ruf, Ruhm | ||
δοξάζω | δοξάσω | ἐδόξασα | ./. | meinen, vermuten | |
ἡ οὐσία, ας | s. ὤν, οὖσα, ὄν | Dasein, Wirklichkeit; Vermögen, Besitz | |||
ἕτοιμος, (η), ον (2/3) | bereit, vorhanden | ||||
ἱκανός, ή, όν | genügend, geeignet, fähig | ||||
κάμνω < κάμ-ν-ω | καμοῦμαι | ἔκαμον | κέκμηκα | sich abmühen; ermüden, leiden | |
ἀποκάμνω < κάμ-ν-ω | ἀποκαμοῦμαι | ἀπέκαμον | ἀποκέκμηκα | ermatten, ablassen | |
κήδω | κηδήσω | ./. | ./. | besorgt machen, schaden; M τινός besorgt sein um jdn. | |
κομίζω | κομιῶ κομισθήσομαι | ἐκόμισα ἐκομίσθην | κεκόμικα κεκομισμαι | bringen, besorgen | |
παρακρούω Α/Μ | παρακρούσω παρακρουσθήσοαμι | παρέκρουσα παρεκρούσθην | παρακέκρουκα παρακέκρουμαι | in die/ an der Seite stoßen; betrügen | |
ἀναλαμβάνω < λα-ν-β-αν-ω √ λαβ-/ληβ- | ἀναλήψομαι ἀναληφθήσομαι | ἀνέλαβον ἀνελήφθην | ἀνείληφα ἀνείλημμαι | aufnehmen; wiederaufnehmen | |
λογίζομαι Μ | λογιοῦμαι | ἐλογισάμην | λελόγισμαι | berechnen, erwägen | |
τὸ μέρος, ους | s. μοῖρα | τὸ σὸν μέρος was dich betrifft | Teil, Anteil | Polymeride | |
προμηθέομαι Μ | προμηθήσομαι | προὐμηθήθην | προμήθημαι | voraus bedenken, besorgt sein τινός; berücksichtigen; (mit folg. μή) befürchten | Prometheus |
μορμολύττομαι M | μορμολύξομαι | ἐμορμολυξάμην | μεμορμόλυγμαι | in Schrecken setzen; fürchten | |
ξένος, η, ον | fremd; Gastfreund | xenophob | |||
ἡ ὀρθότης, τος | s. ὀρθός | Geradheit, Richtigkeit | |||
ἡ ὀρφανία, ας | s. ὀρφανός | Verwaisung, Waisenstand | |||
τὸ ὄφελος nur Nom./Akk | s. ὀφείλω schulden, sollen | Nutzen, Förderung | |||
ἡ παιδιά, ᾶς | s. παῖς | Kinderspiel, Scherz, Spaß | |||
πρεσβεύω | πρεσβεύσω usw. | s. πρέσβυς alt; ehrwürdig | der ältere/ Gesandter sein; ehren, hochachten | ||
ῥάθυμος, ον (2) | ῥάδιος + θυμός | leichtsinnig; bequem | |||
σπεύδω | σπεύσω σπευσθήσομαι | ἔσπευσα ἐσπεύσθην | ./. ἔσπευσμαι | sich beeilen, eifrig betreiben | |
ἡ ἀσφάλεια, ας | s. ἀσφαλής, ές | Sicherheit | Asphalt | ||
εὐτελής, ές | s. τέλος Ende, Steuer | billig, wohlfeil; wertlos | |||
ταλαιπωρέω | ταλαιπωρήσω usw. | s. τάλας | Elend erdulden; sich abmühen | ||
τάλας,τάλαινα, τάλαν | s. τλῆναι erdulden | leidend; unverschämt | |||
ὁ συκοφάντης, ου | Verleumder, Denunziant | ||||
ἡ φλυαρία, ας | Geschwätz; dummes Zeug | ||||
φοβέω | φοβήσω φοβήσομαι | ἐφόβησα ἐφοβήθην | πεφόβηκα πεφόβημαι | erschrecken; MP fürchten | Phobie; xenophob |
ἐπιχειρέω | ἑπιχειρήσω usw. | s. χείρ Hand | angreifen; versuchen | ||
δυσχερής, ές | s. χείρ | schwierig, unangenehm; unfreundlich | |||
χρήομαι (τινί): χρῶμαι, χρῇ, χρῆται, χρώμεθα, χρῆσθε, χρῶνται | χρήσομαι | ἐχρησάμην ἐχρήσθην | κέχρημαι | etw. gebrauchen | ὡς φίλῳ τινὶ χρῆσθαι jdn. Zum Freund haben |
περί m.Gen. | περὶ πολλοῦ ποιεῖν hochschätzen | bezüglich, betreffs, über | περὶ οὺδενὸς ἡγεὶσθαι für nichts erachten, geringschätzen | ||
οὐ μή | (=οὐ φόβος ἐστὶ μή | bestimmt nicht | |||
ἦ/ ἆρα | (Frage-)Partikel | Part. | Frage einleitend; gewiss | ||
πρίν | 1) Adv. 2) Präp.m.Gen. 3) Konj m.Ind/ Konj/ Opt/ Inf | Konj_uo | 1) früher ehemals; 2) vor 3) bevor |