l35 Vokabeln

GriechischZusatz1/ FuturZusatz2/ AoristZusatz3/ PerfektDeutschFremdwort
ἀναβρυχάομαι Μἀναβρυχήσομαι usw.  aufschreien, laut schreien 
ἀποκλαίω/ ἀποκλάω
< κλαϜ(Ø)ω
ἀποκλαύσομαι
ἀποκλαυ(σ)θήσομαι
ἀπέκλαυσα
ἀπεκλαύ(σ)θην
ἀποκέκλαυκα
ἀποκέκλαυμαι
beweinen 
ἀποσπένδωἀποσπείσω
σπεισθήσομαι
ἀπέσπεισα
ἐσπείσθην
ἔσπεικα
ἔσπεισμαι
ausgießen, spenden; Trankopfer darbringen; M einen vertrag schließen 
ἄστακτος, ον (2)Adv. ἀστακτίs. στάζω tropfen fließend, ungehemmt 
τὸ βάρος, ους s. βαρύς schwer Schwere, Last, Bürde 
διαφθείρωδιαφθερῶ
διαφθαρήσομαι
διέφθειρα
διεφθάρην
διέφθαρκα
διέφθαρμαι
verderben, verführen, vernichten; bestechen 
ἐγκαλύπτωἐγκαλύψω
εγκαλυφθήσομαι
ἐνεκάλυψα
ἐνεκαλύφθην
ἐγκεκάλυφα
ἐγκεκάλυμμαι
einhüllen 
ἐξανίσταμαι
√ ἱστα-, στα-, στη-
ἐξαναστήσομαιἐξανέστην (√Aor)ἐξανέστηκα stehenaufstehen; als Redner auftreten; auswandern 
ἔξεστιν  s. ἔστι(ν) es ist möglich, erlaubtἐξόν Adv.Akk. weil/obwohl es möglich ist - ὡς ἔξον als ob es erlaubt wäre
ἐπιεικῶς Adv s. ἐπιεικής gehörig, recht, ziemlich 
ἐπιστήμων, ον (2) τινός s. ἐπίσταμαι kundig, verständig, geschickt (in einer Sache) 
εὔκολος, η, ον s. δύσκολος, κέλομαι antreiben genügsam; freundlich, heiter 
εὐτυχής (2)εὐτυχέςs. τύχη glücklich, günstig 
εὐχερής, ές (2) s. χείρ Hand leicht (zu behandeln); geschickt, bereitwillig 
ἥττων, ονος (2)ἥττω < ἥττοναKomp. zu (κακός)
Superl.: ἥκιστος
 schwächer, unterlegener, geringer, schlechterοὐδὲν ἧττον um nichts weniger
ἵλεως, ων (2)Gen. ἵλεω  gnädig;  
κατάκειμαικατακείσομαι ./../.(ausgestreckt) liegen; sich niederlegen 
κατακλάω
√κλᾰ-
κατακλάσω
κατακλασθήσομαι
κατέκλασα
κατεκλάσθην
./.
κατακέκλασμαι
zerbrechen, beugen; rühren 
κατέχω  Imp.: κατεῖχον √ σ(ε)χ-> ἑχ- > ἐχ- // (σ)ι-σχ-ον > ἴσχ-ονκαθέξω/κατασχήσω
κατασχεθήσομαι
κατέσχον
κατεσχέθην
κατέσχηκα
κατέσχημαι
fest-, auf-, zurückhalten; innehaben; intr. standhalten, haltmachen 
ἡ κύλιξ, κος   Becher, Trank 
μανθάνω
< μα-ν-θ-αν-ω √ μαθ-/ μαθη-
μαθήσομαιἔμαθονμεμάθηκα#lernen, herausfinden, verstehenMathematik
ἡ μετοίκησις, εως s. οἴκημα Umzug, Übersiedlung 
μέτριος, α, ον s. μέτρον mäßig, maßvoll; richtig 
νεύωνεύσω usw.  nicken; zusagen, versprechen 
ὀρέγωὀρέξω
ὀρεχθήσομαι
ὤρεξα
ὠρέχθην
./.
ὤρεγμαι
 ausstrecken; Μ nach etwas greifen; verlangen 
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδένs. εἷς, μία, ἕνοὐδεὶς ὃς οὐ keiner der nicht/ jeder keiner, keine, nichts 
παύωπαύσω
παυθήσομαι
ἔπαυσα
ἐπαύθην
πέπαυκα
πέπαυμαι
beendigen; M aufhörenοὐδέποτε παύομαι λέγων ich höre nie auf zu reden, ich rede immer
τὸ πρόσωπον s. ὄψις, ὄψομαι Gesicht 
τὸ πῶμα, τος s. πίνω Trank, Trunk 
ταυρηδόνAdv.s. ταῦρος Stier stier, starr 
τέωςDemonstr.Adv.s. Konj. ἕως  bisher, unterdessen 
τρέμωτρέσωἔτρεσα./.zittern, sich fürchten 
τὸ χρῶμα,τος s. xρώς Haut(farbe) Farbe, Anstrichmonochrom
χωρέωχωρήσω usw.s. χωρίον weichen; marschieren